Примеры употребления "рідні люди" в украинском

<>
"Рідні люди" - Закоханий сільський хлопець (2008); "Родные люди" - Влюбленный деревенский парень (2008);
Оптимістично налаштовані люди виглядають завжди чудово. Оптимистично настроенные люди выглядят всегда прекрасно.
Друзі та рідні звуть її Джессі. Друзья и родные зовут её Джесси.
Служиві люди "за прибором" Служилые люди "по прибору"
Рідні брати та сестри не розлучаються. Родные братья и сестры не разлучаются.
Довірливі люди - знахідка для шахраїв Доверчивые люди - находка для мошенников
Його рідні отримали на нього похоронку. Его семья получила об этом похоронку.
Також прийшли люди з навколишніх сіл. Приезжают и люди из окрестных сёл.
Згодом рідні виявили його повішеним. Впоследствии родные обнаружили его повешенным.
Дуже сміливі та талановиті люди! Какие смелые и талантливые люди!
У рідні отримав призвісько "дивний підліток". В родные получил прозвищу "странный подросток".
люди, провідні блоги, називаються блогер. Люди, ведущие блоги, называются Блогерами.
З рідні в нього залишилася лише тітка. Из родственников у него осталась только тетя.
Основним джерелом діоксиду вуглецю є люди. Основным источником диоксида углерода являются люди.
Очевидно, хтось із рідні Куїнджі був ювеліром. Очевидно, кто-то в родне Куинджи был ювелиром.
В старовину російські люди не хворіли... В старину русские люди не болели...
Слава) "Твоїх рук рідні обійми" (муз. Слава) "Твоих рук родные объятья" (муз.
Southdown Aero послуги, Структурні Ремонт Люди Southdown Aero услуги, Структурные Ремонт Люди
Підтримати бійців прийшли рідні та колеги. Поддержать бойцов пришли родственники и друзья.
Люди навколо приємні та товариські. Люди вокруг приятные и общительные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!