Примеры употребления "рідна сторона" в украинском

<>
Мови: китайська (рідна), англійська (А). Языки: китайский (родной), английский (А).
Спочатку французька сторона відповіла категоричною відмовою. Первоначально французская сторона ответила категорическим отказом.
Це рідна мова для 72% мешканців Ісламабаду. Это родной язык для 72% жителей Исламабада.
Зворотна сторона "Сталкера". Обратная сторона "Сталкера".
Мови: шведська (рідна), англійська (А). Языки: шведский (родной), английский (А).
N умбра опорних ковзанок (кожна сторона) 7 N умбра опорных катков (каждая сторона) 7
він вірив, що душа рідна Он верил, что душа родная
Пензлики і зовнішня сторона вух - чорні. Кисточки и внешняя сторона ушей - чёрные.
Єдиний урок "Дніпропетровщина - моя рідна земля" Единый урок "Днепропетровщина - моя родная земля"
Сурогатне материнство: морально-етична сторона питання. Суррогатное материнство: морально-этическая сторона вопроса.
Прощай, рідна, дорога моя земле-мати. Прощай, родная, дорогая моя матушка-земля.
загар стремено сторона низький каблук ботильйони загар стремя сторона низкий каблук ботильоны
Латинське слово "natalis" також означає "рідна". Латинское слово "natalis" также означает "родная".
Бразильська сторона готується прийняти остаточне рішення. Бразильская сторона готовится принять окончательное решение.
Рідна мова сибірських татар - стійке явище. Родной язык сибирских татар - устойчивое явление.
Договірна Сторона не є стороною ГАТТ. Договаривающаяся Сторона не является стороной ГАТТ.
Португальська (рідна для 178 млн. чоловік). Португальский (родной для 178 млн. человек).
Протилежна (ліва) сторона клинка вигнута. Противоположная (левая) сторона клинка выгнутая.
Хінді (рідна для 182 млн. чоловік). Хинди (родной для 182 млн. человек).
Прапор односторонній, зворотна сторона - дзеркальне відображення. Флаг односторонний, обратная сторона является зеркальным отражением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!