Примеры употребления "рідна дитина" в украинском

<>
За останніми даними хворіє кожна 88-а дитина. На настоящий момент болен каждый 88-й ребенок.
Мови: китайська (рідна), англійська (А). Языки: китайский (родной), английский (А).
У натурниці і справді виявилася дитина. В натурщицы и вправду оказался ребенок.
Це рідна мова для 72% мешканців Ісламабаду. Это родной язык для 72% жителей Исламабада.
МЦ "Мати та дитина" на Оболоні: МЦ "Мать и дитя" на Оболони:
Мови: шведська (рідна), англійська (А). Языки: шведский (родной), английский (А).
За попередньою інформацією, дитина скоїла самогубство. По предварительным данным, ребенок совершил самоубийство.
він вірив, що душа рідна Он верил, что душа родная
Дитина підірвалася на околиці села. Ребенок подорвался на окраине села.
Єдиний урок "Дніпропетровщина - моя рідна земля" Единый урок "Днепропетровщина - моя родная земля"
"Дитина зовсім маленька, років восьми. "Ребенок совсем маленький, лет восьми.
Прощай, рідна, дорога моя земле-мати. Прощай, родная, дорогая моя матушка-земля.
Серед травмованих 5-річна дитина. Среди травмированных 5-летний ребенок.
Латинське слово "natalis" також означає "рідна". Латинское слово "natalis" также означает "родная".
Повчальна програма "Дитина". Обучающая программа 'Дитина'.
Рідна мова сибірських татар - стійке явище. Родной язык сибирских татар - устойчивое явление.
Яна в дитинстві - спокійна, слухняна дитина. Яна в детстве - спокойный, послушный ребенок.
Португальська (рідна для 178 млн. чоловік). Португальский (родной для 178 млн. человек).
Дитина народжується як чистий аркуш паперу. Ребёнок рождается как чистый лист бумаги.
Хінді (рідна для 182 млн. чоловік). Хинди (родной для 182 млн. человек).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!