Примеры употребления "рівень повноважень" в украинском

<>
обсяг повноважень - окреме середовище GitLab область полномочий - отдельная среда GitLab
Допоможу покращити рівень знань з предмету. Помогу улучшить уровень знаний по предмету.
обсяг повноважень - можливість створювати і видаляти PVC область полномочий - возможность создавать и удалять PVC
Вихідний рівень звукового тиску (SPL) Выходной уровень звукового давления (SPL)
2014 Виконавчий Дія DHS прокурорських повноважень Memo 2014 Исполнительный Действие DHS прокурорских полномочий Memo
Здатність робити проміжний рівень математичних обчислень. Способность делать промежуточный уровень математических вычислений.
Термін повноважень делегатів ФС - 3 роки. Срок полномочий делегатов ФС - 3 года.
Клітинний рівень вивчають цитологія, цитохімія, цитогенетика, мікробіологія. Этот уровень изучают цитология, цитохимия, цитогенетика, микробиология.
Там тільки незаконне привласнення владних повноважень... Там только незаконный захват властных полномочий...
Вивести рівень паліндромності числа m. Вывести уровень палиндромности числа m.
· наявність юридично-владних повноважень щодо управління людьми; наличие юридически властных полномочий по управлению людьми;
Органний рівень представлений органами організмів. Органный уровень представлен органами организмов.
Корупціогенний фактор: широта дискреційних повноважень. Коррупциогенный фактор: широта дискреционных полномочий.
підвищений рівень прямої і відбитої блесткости; повышенный уровень прямой и отраженной блесткости;
Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті. Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести.
Рівень вгору, граючи на колесі! Уровень вверх, играя на колесе!
обсяг повноважень - окремий кластер Ceph область полномочий - отдельный кластер Ceph
Рівень 4 ОКС-7 відповідає рівню 7 OSI. Уровень 4 ОКС-7 соответствует уровню 7 OSI.
Решта повноважень будуть передані префекту. Остальные полномочия будут переданы префекту.
склад формальдегіду не перевищує допустимий рівень; состав формальдегида не превышает допустимый уровень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!