Примеры употребления "рівень мережі" в украинском

<>
"Харківські теплові мережі" поступово модернізують (20-09-2018). "Харьковские тепловые сети" постепенно модернизируют (20-09-2018).
Допоможу покращити рівень знань з предмету. Помогу улучшить уровень знаний по предмету.
живильної мережі змінного струму,%, не більше.. питающей сети переменного тока,%, не более..
Вихідний рівень звукового тиску (SPL) Выходной уровень звукового давления (SPL)
Інтегрована можливість використання анонімної мережі Tor. Интегрированная возможность использования анонимной сети Tor.
Здатність робити проміжний рівень математичних обчислень. Способность делать промежуточный уровень математических вычислений.
у разі збоїв мережі Оператора; в случае сбоев сети Оператора;
Клітинний рівень вивчають цитологія, цитохімія, цитогенетика, мікробіологія. Этот уровень изучают цитология, цитохимия, цитогенетика, микробиология.
Живиться цей електромотор від 48-вольтової мережі. Питается этот электромотор от 48-вольтовой сети.
Вивести рівень паліндромності числа m. Вывести уровень палиндромности числа m.
Оптимізація працездатності WiMAX мережі Giraffe Оптимизация работоспособности WiMAX сети Giraffe
Органний рівень представлений органами організмів. Органный уровень представлен органами организмов.
Напруга в бортовій мережі - 24В, акумуляторів два. Напряжение в бортовой сети - 24В, аккумуляторов два.
підвищений рівень прямої і відбитої блесткости; повышенный уровень прямой и отраженной блесткости;
Файл не знаходиться в локальній мережі; Файл не находится в локальной сети;
Рівень вгору, граючи на колесі! Уровень вверх, играя на колесе!
У мережі діє бонусна Програма FISHKA. В сети действует бонусная Программа FISHKA.
Рівень 4 ОКС-7 відповідає рівню 7 OSI. Уровень 4 ОКС-7 соответствует уровню 7 OSI.
Відкриття мережі електрозаправок ОККО Charge Открытие сети электрозаправок ОККО Charge
склад формальдегіду не перевищує допустимий рівень; состав формальдегида не превышает допустимый уровень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!