Примеры употребления "рівень злочинності" в украинском

<>
В Україні підвищився рівень злочинності. В Украине вырос уровень преступности.
Рівень злочинності в Бутані дуже низький. Уровень преступности в Бутане очень низкий.
У Бутані рівень злочинності дуже низький. В Бутане уровень преступности очень низкий.
Рівень злочинності знижено на 5%. Уровень преступности снижен на 5%.
Там зазначається високий рівень тяжкої злочинності. Там отмечается высокий уровень тяжкой преступности.
Допоможу покращити рівень знань з предмету. Помогу улучшить уровень знаний по предмету.
До того ж спостерігалася поява безробіття, злочинності, рекету. Вдобавок ко всему наблюдалось появление безработицы, преступности, рэкета.
Вихідний рівень звукового тиску (SPL) Выходной уровень звукового давления (SPL)
Другий блок специфічний саме для злочинності рецидивістів. Данный блок специфичен именно для преступности рецидивистов.
Здатність робити проміжний рівень математичних обчислень. Способность делать промежуточный уровень математических вычислений.
Хвиля ісламської злочинності б'є всі рекорди. Волна исламской преступности бьёт все рекорды.
Клітинний рівень вивчають цитологія, цитохімія, цитогенетика, мікробіологія. Этот уровень изучают цитология, цитохимия, цитогенетика, микробиология.
Кримінологічна характеристика злочинності неповнолітніх та її попередження. Криминологическая характеристика неосторожных преступлений и их предупреждение.
Вивести рівень паліндромності числа m. Вывести уровень палиндромности числа m.
Управління ООН з наркотиків та злочинності (UNODC) Управление ООН по наркотикам и преступности (UNODC)
Органний рівень представлений органами організмів. Органный уровень представлен органами организмов.
Це спровокувало вибух злочинності у країні. Это спровоцировало взрыв преступности в стране.
підвищений рівень прямої і відбитої блесткости; повышенный уровень прямой и отраженной блесткости;
посилення організованої злочинності - банди перетворюються на мафію; Усиление организованной преступности - банды превращаются в мафию;
Рівень вгору, граючи на колесі! Уровень вверх, играя на колесе!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!