Примеры употребления "ріаліті-шоу" в украинском

<>
Відгуки про шоу стримані, на свою аудиторію. Отзывы о шоу сдержанные, для своей аудитории.
Помер учасник шоу "Холостяк". Девушка покинула шоу "Холостяк".
Вечір завершився великим піротехнічним шоу у музичному супроводі. Праздник завершится грандиозным пиротехническим шоу с музыкальным сопровождением.
Відвідати шоу "Вечірній Ургант" На шоу "Вечерний Ургант"
Сімейне шоу "Джуліана і Білл" Семейное шоу "Джулиана и Билл"
Ранкове шоу "Підйомники" Утреннее шоу "Подъёмники"
Подивитися шоу, від якого захоплює подих. Посмотреть шоу, от которого захватывает дыхание.
Шоу створено за форматом FremantleMedia. Шоу создано по формату FremantleMedia.
Кожен номер шоу був концептуально особливим. Каждый номер шоу был концептуально особенным.
інтерактивне скрипкове шоу світового рівня интерактивное скрипичное шоу мирового уровня
Ніяких відволікаючих реклам і розважальних шоу. Никаких отвлекающих реклам и развлекательных шоу.
Шоу мильних бульбашок у листопаді Шоу мыльных пузырей в ноябре
Левін був суддею на шоу "The Voice". Левин был судьёй на шоу "The Voice".
Це перше оригінальне шоу WGN America. Это первое оригинальное шоу WGN America.
Шоу проводиться виключно з живим звуком. Шоу проводится исключительно с живым звуком.
Ведучим шоу стане Юрій Горбунов. Вести шоу будет Юрий Горбунов.
"Веселкове" міні-диско та вечірнє Дитяче Шоу "Радужное" мини-диско и вечернее Детское Шоу
"Х-фактор" - популярне шоу талантів. "Х-фактор" - популярное шоу талантов.
Танцювально-пластичне шоу "Танго життя" Танцевально-пластическое шоу "Танго жизни"
Скрипаль - суперфіналіст шоу "Україна має талант" Скрипач - суперфиналист шоу "Украина имеет талант"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!