Примеры употребления "рятувальне коло" в украинском

<>
Як розірвати це замкнене коло? Как разорвать этот замкнутый круг?
Рятувальне обладнання (CE & NR12) Спасательное оборудование (CE & NR12)
"Магічне коло" (англ.) "Магический круг" (англ.)
розширено коло платників туристичного збору; расширен круг плательщиков туристического сбора;
Координатор волонтерської громадської спілки "Коло турботи". Координатор волонтерского Общественного союза "Круг заботы".
Утворюється замкнуте коло соціального напруження. Образуется замкнутый круг социального напряжения.
Коло життя і передавання енергії замикається. Круг жизни и передачи энергии замыкается.
Коло наукових інтересів Козубовського - первісна археологія. Круг научных интересов Козубовский - первоначальная археология.
Тракторобудівників - розворотне коло "Салтівський"; Тракторостроителей - разворотный круг "Салтовское";
· Дискусійний клуб "Коло"; • Дискуссионный клуб "Коло";
З готових трубочок звертаємо коло. Из готовых трубочек сворачиваем круг.
Сьогодні митець має широке коло шанувальників. Сегодня художник имеет широкий круг поклонников.
Коло любителів кави) - післяобідній кави [64]. Круг любителей кофе) - послеобеденный кофе [64].
Авенстон розширює коло бізнес-партнерів Авенстон расширяет круг бизнес-партнеров
Коло приводиться в рух від електродвигуна. Круг приводится в движение от электродвигателя.
На Херсонщині відбувся благодійний велопробіг "Сонячне коло" В Херсоне прошел благотворительный велопробег "Солнечный круг"
Коло наукових інтересів Чижевського постійно розширювалося. Круг научных интересов Чижевского постоянно расширялся.
Над стрічками розташоване червоно-біле коло. Поверх полос расположен красно-белый круг.
Це коло об'єднував потяг до класичної античності. Этот круг объединяло тяготение к классической античности.
Премія розширила коло номінацій, адресованих мандрівникам. Премия расширила круг номинаций, адресованных путешественникам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!