Примеры употребления "розумна підстава" в украинском

<>
Людина розумна найстаріша (Homo sapiens idaltu). Человек разумный старейший (Homo sapiens idaltu).
1999 Підстава Центру молекулярної біології рослин (MBP) 1999 Основание Центра молекулярной биологии растений (MBP)
Розумна техніка затребувана серед інженерів і викладачів. Умная техника востребована среди инженеров и преподавателей.
Монолітна підстава лягало вглиб грунту. Монолитное основание ложилось вглубь грунта.
Сара розумна, допитлива, упевнена в собі. Сара умна, любознательна, уверена в себе.
Підстава бордюру повинно бути міцним Основание бордюра должно быть прочным
Жінка справді розумна - не вимагає. Женщина действительно умная - не требует.
Підстава гриба і додаткові аксесуари Основание гриба и дополнительные аксессуары
Дуже розумна, буває дуже серйозною. Очень умная, бывает очень серьезной.
Така підстава споруджують наступним чином: Такое основание сооружают следующим образом:
Олександр Соловйов - представник партії "Розумна сила". Александр Соловьев - представитель партии "Розумна сила";
"Наш спецпроект - не підстава пакувати валізи. "Наш спецпроект - не повод паковать чемоданы.
Присутній розумна модерація Ваших повідомлень. Присутствует разумная модерация Ваших сообщений.
"Підстава" Азімова стане серіалом. "Основание" Азимова станет сериалом.
"Мій виборець - розумна людина. "Мой избиратель - умный человек.
Підстава піни води портативний вогнегасник Основание пены воды портативный огнетушитель
Розумна, істинна релігія є "моральною релігією"; Разумная, истинная религия есть "моральная религия";
Підстава (платформа) з зварної металоконструкції. Основание (платформа) из сварной металлоконструкции.
Вона начитана, розумна, але трохи зазнається. Она начитанная, умная, но немного зазнайка.
13 Підстава плодоніжки, 14 Серцевина (щітка) 13 Основание плодоножки, 14 Сердцевина (щетка)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!