Примеры употребления "розташовуватися табором" в украинском

<>
У 1805 році тут розташовувалась табором армія Наполеона. В 1805 г. здесь расположилась лагерем армия Наполеона.
Шви повинні розташовуватися на суміжних панелях. Швы должны располагаться на смежных панелях.
Теоден зупиняється табором під Рімон. Теоден останавливается лагерем под Римонном.
Розтяжки можуть розташовуватися в різних напрямках. Растяжки могут располагаться в различных направлениях.
Запорозька Січ була суто військовим табором. Запорожская Сечь была сугубо военным лагерем.
Над останніми мають розташовуватися декоративні арки. Над последними должны располагаться декоративные арки.
"Артек" був "табором нового типу", "табором-санаторієм". "Артек" был "лагерем нового типа", "лагерем-санаторием".
Розташовуватися він буде у Полтаві. Располагаться он будет в Полтаве.
Найбільшим табором смерті був Аушвіц; Крупнейшим лагерем смерти был Аушвиц;
Де буде розташовуватися меблі в офісі? Где будет располагаться мебель в офисе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!