Примеры употребления "розсіювати страх" в украинском

<>
Найменший страх викликає партія "Голос" (13,1%). Наименьший страх вызывает партия "Голос" (13,1%).
Вони мають здатність плавно розсіювати світло. Они обладают способностью плавно рассеивать свет.
Страх і надія в трейдингу Страх и надежда в трейдинге
Гасло клану: Dissipate - Розсіювати (лат.) Лозунг клана: Dissipate - Рассеивать (лат.)
Позашляховики вселяють страх перед своїми розмірами. Внедорожники внушают страх перед своим размерам.
Слоган фільму - "Страх вбиває". Слоган фильма - "Страх убивает".
Навіть мертвою викликає у них страх. Даже мертвой внушает у них страх.
страх перед усім новим, незнайомим, незвичайним; Страхе перед всем новым, незнакомым, непривычным;
Страх знову захворіти - у 5 дітей. Страх снова заболеть - у 5 детей.
Страх перед технічним прогресом взагалі. Страх перед техническим прогрессом вообще.
Мій найсильніший страх у житті - померти молодим. "Мой самый сильный страх - умереть молодым.
І страх пороку і сорому, И страх порока и стыда,
Страх і невпевненість жінки в собі. Страх и неуверенность женщины в себе.
Як переступити свій страх і підійти Как переступить свой страх и подойти
Незнання породжує страх, невпевненість і агресію. Незнание порождает страх, неуверенность и агрессию.
Як побороти страх публічних виступів? Как побороть страх публичных выступлений?
Страх, приниження, свою безпорадність, слабкість... Страх, унижение, свою беспомощность, слабость...
Теророфобія - патологічний страх перед тероризмом. Терророфобия - патологический страх перед терроризмом.
страх, у темряві перебираючи речі... Страх, во тьме перебирая вещи...
лицарі хочуть послухати твоїх пісень, коли страх рыцари хотят послушать твоих песен, коли страх
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!