Примеры употребления "розрив шини" в украинском

<>
Зараз ви тут: Головна> Шини> Sumitomo Сейчас вы здесь: Главная> Шины> Sumitomo
розрив аневризми з геморагічним інсультом; разрыв аневризмы с геморрагическим инсультом;
Шини експортуються в 120 країн світу. Шины экспортируют в 120 стран мира.
Композиція має незвичайний ритмічний розрив. Композиция имеет необычный ритмический разрыв.
Аналіз даних за допомогою шини даних Orchestrator Анализ данных с помощью шины данных Orchestrator
Міцність на розрив: 60 000 PSI Мінімальний Прочность на разрыв: 60 000 PSI Минимальный
Зараз "АвтоВАЗ" купує шини у російських виробників. Сейчас "АвтоВАЗ" покупает шины у российских производителей.
1957 - розрив відносин з Югославією. 1949 - разрыв отношений с Югославией.
Шини, ремонт шин, гумовотехнічні вироби Шины, ремонт шин, резинотехнические изделия
(текс) Межа міцності на розрив (текс) Предел прочности на разрыв
шини моніторингу стану (англ. Snoop Ring); шины мониторинга состояния (англ. Snoop Ring);
збільшується розрив між багатими і бідними країнами; углубляющийся разрыв между богатыми и бедными регионами;
Сільськогосподарські шини є вузькоспеціалізованим продуктом. Сельскохозяйственные шины являются узкоспециализированным продуктом.
Сьогодні це (розрив договору - прим. Сегодня это (разрыв договора - прим.
Зараз ви тут: Головна> Шини> Uniroyal Сейчас вы здесь: Главная> Шины> Uniroyal
Катерина важко переживала цей розрив [15]. Екатерина тяжело переживала этот разрыв [15].
Зараз ви тут: Головна> Шини> Avon Сейчас вы здесь: Главная> Шины> Avon
1) Висока міцність на розрив, низьке подовження 1) Высокая прочность на разрыв, низкое удлинение
Всі автобусні шини є радіальними. Все автобусные шины являются радиальными.
2. Високая межа міцності на розрив. 2. Высокая предел прочности на разрыв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!