Примеры употребления "розпорядок дня" в украинском

<>
Що значить правильний розпорядок дня? Что такое правильный режим дня?
Яким повинен бути розпорядок дня школяра? Каков должен быть режим дня школьника?
Розпорядок дня залежав від конкретної ситуації. Дальнейшие мероприятия зависят от конкретной ситуации.
Цій меті присвячений сам розпорядок дня. Этой цели посвящён сам распорядок дня.
До дня Святого Патрика залишилось: 114 днів До дня Святого Патрика осталось: 114 дней
Дисципліна праці і трудовий розпорядок організації. Дисциплина труда и трудовой распорядок организации.
Гала-концерт до Міжнародного жіночого дня. Гала-концерт к Международному женскому дню.
Також буде повідомлено розпорядок похоронних богослужінь.... Также сегодня огласят распорядок похоронных богослужений.
День селища приурочено до Дня шахтаря. День поселка приурочено ко Дню шахтера.
Розпорядок повинен допомагати уникати надмірних навантажень. Распорядок должен помогать избегать избыточных нагрузок.
Наступного дня уряд було приведено до присяги. На следующий день был приведён к присяге.
Контакти, адреса, телефони, e-mail, розпорядок роботи Контакты, адрес, телефоны, e-mail, распорядок работы
Медіа-рейтинг до Дня неквапливості. Медиа-рейтинг ко Дню неторопливости.
Програма на тиждень - тижневий розпорядок програм. Программа на неделю - недельный распорядок программ.
Фотоконкурс до дня захисту дітей 01.06.15 (завершено) Фотоконкурс ко Дню защиты детей 01.06.15 (завершено)
Розпорядок роботи та графік особистого прийому Распорядок работы и график личного приема
Святкування Дня незалежності Киргизстану завершується салютом. Празднование Дня независимости Кыргызстана завершается салютом.
• трудовий розпорядок і дисципліна праці; • трудовой распорядок и дисциплина труда;
Скульптура Георгія Побідоносця - подарунок до Дня міста Скульптура Георгия Победоносца - подарок ко Дню города
Строгий розпорядок занять допомагає отримати результат. Строгий распорядок занятий помогает получить результат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!