Примеры употребления "розпалювання вогнища" в украинском с переводом на русский

<>
не застосовуйте для розпалювання вогнища легкозаймисті речовини; не применяйте легковоспламеняющиеся жидкости для розжига костров;
Додатково влаштовували вогнища, обкладені камінням. Дополнительно устраивали костры, обложенные камнями.
розпалювання расової, національної, релігійної ворожнечі; разжигание расовой, национальной, религиозной вражды;
тепло і затишок домашнього вогнища тепло и уют домашнего очага
пропаганді війни, насильства, розпалювання міжетнічної ворожнечі; пропаганду войны, насилия, разжигание межэтнической вражды;
Вогнища ящура (серотип О) виявили в Китаї (2). Очаги ящура (серотип О) выявлены в Китае (2).
Громадяни України не бажають розпалювання ворожнечі. Граждане Украины не желают разжигания вражды.
У провінції зафіксували 162 вогнища загоряння. В провинции зафиксировали 162 очага возгорания.
Підключання та розпалювання газового пальника. Подключение и разжигание газовой горелки.
неускладнена гонорея (включаючи екстрагенітальні вогнища інфекції); неосложненная гонорея (включая экстрагенитальные очаги инфекции);
Канал "112 Україна" перевірять на "розпалювання ворожнечі" Канал "112 Украина" проверят на "разжигание вражды"
традиційні піонерські вогнища, свята та ін. классические пионерские костры, праздничные дни и др.
розпалювання національного і релігійного розбрату; разжигание национальной и религиозной розни;
Часто мріє, дивлячись на вогонь вогнища. Часто мечтает, глядя на огонь очага.
Перепади температур для розпалювання пристрасті Перепады температур для разжигания страсти
Агні - бог вогню і домашнього вогнища; Агни - бог огня и домашнего очага;
Він - "годувальник", жінка - "хранителька вогнища"; Он - "добытчик", женщина - "хранительница очага";
охолодження вогнища горіння нижче визначених температур; охлаждение очага горения ниже определённой температуры;
бульбашки, скоринки на поверхні вогнища; Пузырьки, корочки на поверхности очага;
вогнища хронічної інфекції в організмі; очаги хронической инфекции в организме;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!