Примеры употребления "розкритий злочин" в украинском с переводом на русский

<>
покарання, знову вчинили умисний злочин; преступление и вновь совершило умышленное преступление;
Теракт у московському аеропорту Домодєдово розкритий. Теракт в московском аэропорту Домодедово раскрыт.
Злочин вважається закінченим при настанні згаданих наслідків. Преступление признается оконченным при наступлении предусмотренных последствий.
Замах був розкритий Службою Безпеки ОУН. Покушение было раскрыто Службой Безопасности ОУН.
1992 - поліцейські оглядають злочин - "Аркс". 1992 - полицейские осматривают преступление - "Аркс".
План втечі усташів був розкритий. План бегства усташей был раскрыт.
Зрада Батьківщини - найтяжчий злочин перед народом. Измена Родине - тягчайшее преступление перед народом.
Скафандр був розкритий з великими труднощами. Скафандр был вскрыт с большим трудом.
Ф.М. Достоєвський "Злочин і кара" (1867). Ф.М. Достоевский "Преступление и наказание" (1867).
Термін "спростування" в законі не розкритий. Термин "опровержение" в законе не раскрыт.
Винищення людей як злочин проти людяності; Истребление людей как преступление против человечности;
"Злочин і кара" - роман Федора Достоєвського. "Преступление и наказание" - роман Фёдора Достоевского.
Альберді Х. Б. Злочин війни. Альберди Х. Б. Преступление войны.
d) злочин вчинено проти цієї Держави-учасниці. d) преступление совершено против этого Государство-участника.
З суб'єктивної сторони хуліганство - умисний злочин. С субъективной стороны хулиганство - умышленное преступление.
"Злочин і кара" Федора Достоєвського. "Преступление и Наказание" Федор Достоевский.
мрії про життя - і злочин, ешафот. мечты о жизни - и преступление, эшафот.
Рішення суду 1998 р. підтверджує злочин NSZ. Решение суда 1998 года подтверждает преступление NSZ.
Злочин розцінюють як особливо важкий. Преступление расценивают как особо тяжелое.
злочин закінчено з моменту настання наслідків. преступление окончено с момента наступления последствий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!