Примеры употребления "розкатистий сміх" в украинском

<>
Ви вірите, що сміх продовжує життя? Вы верите, что смех продлевает жизнь?
"Це викликає тільки сміх. "Подобное просто вызывает смех.
Сміх допомагає розрядити напружену ситуацію. Смех помогает разрядить напряженную ситуацию.
Той же гомін і сміх далеко. Тот же гомон и смех вдалеке.
Лише сміх в очах його спокійних Лишь смех в глазах его спокойных
Музичні контрасти "Сміх крізь сльози" Музыкальные контрасты "Смех сквозь слезы"
Гіркий то сміх (1930) Купчинський Богдан. Горький то смех (1930) Богдан Купчинский.
Обмовка викликала сміх і оплески залу. Оговорка вызвала смех и аплодисменты зала.
чи справді сміх продовжує життя; действительно ли смех продлевает жизнь;
Говорять: "Сміх подовжує життя". Интересно почитать: "Смех продлевает жизнь"
Комічне, як правило, викликає сміх. Комическое, как правило, вызывает смех.
У лікарні "Охматдит" з'явився Лікар Сміх В больнице "Охматдет" появился Доктор Смех
Ми подивимося їх хоробрість і сміх, Мы посмотрим их храбрость и смех,
Більш спеціальна робота - "Сміх. Более специальная работа - "Смех.
Китайська норка і сміх і гріх Китайская норка и смех и грех
В переповненій залі панували веселощі, радість, сміх. В переполненном зале царило веселье, дружелюбие, смех.
Ось такий сміх крізь сльози. Вот такой смех сквозь слезы.
Фокус-тема під назвою "Сміх. Фокус-тема под названием "Смех.
Як би на сміх її чоловікові, Как бы на смех ее супругу,
Ось тільки сміх цей чомусь крізь сльози... Вот только смех этот - сквозь слезы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!