Примеры употребления "розділяти долю" в украинском с переводом на русский

<>
Мати ніби передчуває долю сина. Мать будто предчувствует судьбу сына.
Десяткові дроби потрібно розділяти крапкою Десятичные дроби нужно разделять точкой
Немало труднощів випало на її долю. Немало трудностей выпало на его долю.
Тривогу громадськості починають розділяти відомі вчені. Тревогу общественности начинают разделять известные ученые.
Долю Канева випробували і інші міста. Судьбу Канева испытали и другие города.
Як розділяти гостей, які говоритимуть різними мовами? Как быть людям, говорящим на разных языках?
Про подальшу долю Ісидора немає відомостей. О дальнейшей судьбе Исидора нет сведений.
Тяжке дитинство випало на долю Івана. Нелегкое детство выпало на долю Ивана.
Про подальшу долю Півенштейна відомостей немає. О дальнейшей судьбе Пивенштейна сведений нет.
Це і визначило його подальшу долю. Он-то и определил его дальнейшую судьбу.
ображатися на долю або її міняти; обижаться на судьбу или ее менять;
Але долю команд вирішують і телеглядачі. Но судьбу команд решают и телезрители.
Долю Міхновського важко назвати щасливою. Судьбу Михновского трудно назвать счастливой.
Нижче розкажемо про долю третьої "трійки". Ниже расскажем о судьбе третьей "тройки".
Про подальшу долю Луцилія немає відомостей. О дальнейшей судьбе Луцилия нет сведений.
16.05 - Стартували зйомки мелодрами "Обираючи долю" 16.05 - Стартовали съемки мелодрамы "Выбирая судьбу"
Це вирішило долю антибільшовицького опору. Это решило судьбу антибольшевистского сопротивления.
Їй і синові злу долю, Ей и сыну злую долю,
Для Донбасу готують долю "сірої зони" Для Донбасса готовят участь "серой зоны"
1985 - "Перемагаючи долю". 1985 - "Побеждая судьбу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!