Примеры употребления "роздільна здатність" в украинском

<>
Роздільна здатність апаратури досягає 10 сантиметрів. Разрешающая способность аппаратуры достигает 10 сантиметров.
Висока роздільна здатність (гострота зору). Высокая разрешающая способность (острота зрения).
Низька роздільна здатність (гострота зору). Низкая разрешающая способность (острота зрения).
Спектральна роздільна здатність небільше 2.5 нм. Спектральное разрешение не больше 2.5 нм.
висока точність і роздільна здатність; высокая точность и разрешающая способность;
Мінімальна роздільна здатність екрану - 1024х768. Минимально допустимое разрешение экрана: 1024х768.
Здатність протистояти відволікаючим впливам називається перешкодостійкістю. Способность противостоять отвлекающим воздействиям называется помехоустойчивостью.
Решітка роздільна на 12 рамок Решетка разделительная на 12 рамок
Здатність робити проміжний рівень математичних обчислень. Способность делать промежуточный уровень математических вычислений.
Решітка роздільна на 10 рамок Решетка разделительная на 10 рамок
Самки мають здатність до партеногенезу. Самки обладают способностью к партеногенезу.
Роздільна частина, протяжністю 3 версти 429 саж. Раздельная часть, протяженностью 3 версты 429 саж.
Фронтальна камера має роздільну здатність 8 МП. Фронтальная камера имеет разрешающую способность 8 Мп.
Прозорість води - здатність води пропускати сонячне світло. ПРОЗРАЧНОСТЬ ВОДЫ - способность воды пропускать солнечный свет.
Тим самим збільшуючи несучу здатність палі. Тем самым увеличивая несущую способность сваи.
Нікелювання інтерфейс має сильну антиоксидантну здатність; Никелирование интерфейс имеет сильную антиоксидантную способность;
Підвищена здатність протистояти стресу - 83,7% Повышенная способность выдерживать стресс - 83,7%
Він втрачає здатність виразно говорити. Человек потеряет способность внятно говорить.
Товщина стінок визначає опорну здатність. Толщина стенок определяет несущую способность.
Здатність виявляти ініціативу та підприємливість. Способность выявлять инициативность и предприимчивость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!