Примеры употребления "розглядати результат" в украинском с переводом на русский

<>
на конкретний результат: "шпагат". на конкретный результат: "шпагат".
Тому розглядати страховиків як ризик-менеджерів некоректно. Поэтому рассматривать страховщиков как риск-менеджеров некорректно.
Результат отримав назву Тип 4, "Ке-Ну". Результат получил название Тип 4, "Ке-Ну".
"Маятник" можна також розглядати як егрегор. "Маятник" можно также рассматривать как эгрегор.
Яким був результат Другого хрестового походу? Каким был результат Второго крестового похода?
Мері можна розглядати як здичавілу дитину. Мэри можно рассматривать как одичавшего ребёнка.
Результат радикалів зафіксувався на показниках 2014 року. Результат радикалов зафиксировался на показателях 2014 года.
"ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва". "ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева".
Коценбург у фіналі показав результат 93,5 бала. В финале Коценбург показал результат 93,50 балла.
але розглядати його як урок, витягнутий. но рассматривать его как урок, извлеченный.
Тому 73 голоси ЗА - це непоганий результат. Потому 73 голоса ЗА - это неплохой результат.
Як тоді розглядати жовтневий переворот більшовиків? Как тогда рассматривать октябрьский переворот большевиков?
максимальний результат відбілювання - до 9-ти тонів; максимальный результат отбеливания - до 9-ти тонов;
Окремо прийнято розглядати нервову анорексію. Отдельно принято рассматривать нервную анорексию.
"Бронзовий" результат українок - 47,300 бали. "Бронзовый" результат украинок - 47,300 балла.
Розглядати і затверджувати річний звіт ЄЦБ. рассматривать и утверждать годовой отчет ЕЦБ.
Результат - Луї - офіційна особа "Саваж". Результат - Луи - официальное лицо "Саваж".
Мораль і моральність можна розглядати як синоніми. Мораль и нравственность можно рассматривать как синоними.
Всі призери продемонстрували результат 3:51:27. Все призеры продемонстрировали результат 3:51:27.
Цей процес слід розглядати як взаємозумовлений. Этот процесс надо рассматривать как взаимообусловленный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!