Примеры употребления "розглядати основу" в украинском с переводом на русский

<>
Так формували дерев'яну основу щита. Так формировалась деревянная основа щита.
Тому розглядати страховиків як ризик-менеджерів некоректно. Поэтому рассматривать страховщиков как риск-менеджеров некорректно.
Іншими словами, "партійне" держава отримала конституційну основу. Иными словами, "партийное" государство получило конституционную основу.
"Маятник" можна також розглядати як егрегор. "Маятник" можно также рассматривать как эгрегор.
Досить швидко влився в основу "триколірних". Довольно быстро влился в основу "трёхцветных".
Мері можна розглядати як здичавілу дитину. Мэри можно рассматривать как одичавшего ребёнка.
онтогенетичну основу гомоплазіі та гомології. онтогенетическую основу гомоплазии и гомологии.
"ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва". "ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева".
Як підготувати основу для монтажу павільйону? Как подготовить основания для монтажа павильона?
але розглядати його як урок, витягнутий. но рассматривать его как урок, извлеченный.
Взимку 2007 року попав в основу "Таврії". Зимой 2007 года попал в основу "Таврии".
Як тоді розглядати жовтневий переворот більшовиків? Как тогда рассматривать октябрьский переворот большевиков?
В основу лягли народні епічні пісні. В основу легли народные эпические песни.
Окремо прийнято розглядати нервову анорексію. Отдельно принято рассматривать нервную анорексию.
підготуємо основу: стіни, підлога і стеля. Подготовим основу: стены, пол и потолок.
Розглядати і затверджувати річний звіт ЄЦБ. рассматривать и утверждать годовой отчет ЕЦБ.
Психологічну основу розумності становить інтелект. Психологической основой разумности есть интеллект.
Мораль і моральність можна розглядати як синоніми. Мораль и нравственность можно рассматривать как синоними.
вчення про реальну основу понять; учение о реальной основе понятий;
Цей процес слід розглядати як взаємозумовлений. Этот процесс надо рассматривать как взаимообусловленный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!