Примеры употребления "рожевим" в украинском с переводом "розовый"

<>
Переводы: все11 розовый11
Фасади споруди облицьовано рожевим гранітом. Фасады моста облицованы розовым гранитом.
Яскраво-рожевий з рожевим (навиворіт) Ярко-розовый с розовым (наизнанку)
Низ білий, з рожевим відтінком. Низ белый, с розовым оттенком.
Яблуневий цвіт (чорна з рожевим) Яблоневый цвет (черная с розовым)
Північна марка показана рожевим кольором. Северная марка показана розовым цветом.
Кухня з блакитним або рожевим. Кухня с голубым или розовым.
Стіни станції покриті рожевим мармуром. Стены станции покрыты розовым мрамором.
Підлогу викладено лабрадоритом і рожевим гранітом. Пол выложен лабрадоритом и розовым гранитом.
Дівиця (і судячи з рожевим щоках, Девица (и судя по розовым щекам,
Ігри сукню з рожевим гвардії сукню Игры платье с розовым гвардии платье
Рожевим кольором помічені державні вихідні дні. Розовым цветом помечены государственные выходные дни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!