Примеры употребления "робити щеплення" в украинском

<>
Коли робити щеплення дорослим і дітям. Когда делать прививку взрослым и детям.
Навіщо робити щеплення від грипу Зачем делать прививку от гриппа
Коли робити щеплення від поліомієліту? Когда делать прививку от полиомиелита?
Йому навіть довелося робити спеціальне щеплення. Ему даже пришлось делать специальную прививку.
Здатність робити проміжний рівень математичних обчислень. Способность делать промежуточный уровень математических вычислений.
Куди робиться щеплення від дифтерії? Куда делается прививка от дифтерии?
вкусила мошка, опухла нога - що робити Укусила мошка, опухла нога - что делать
Щеплення від грипу 2017 - основні протипоказання. Прививка от гриппа 2017 - основные противопоказания.
Що робити, якщо смартфон втрачено? Что делать, если смартфон утерян?
Конкурентна активність, стрес і щеплення Конкурентная активность, стресс и прививки
Спеціалісти Центру Соціоніки готові це робити. Специалисты Центра Соционики готовы это делать.
Третє щеплення для закріплення ефекту Третья прививка для закрепления эффекта
Картку загублено або викрадено - що робити? Карточка утеряна или украдена - что делать?
Захистіть себе та свою родину - зробіть щеплення! Защитите себя и своих близких - сделайте прививку!
Що робити при настанні страхової події? Что делать при наступлении страхового события?
Щеплення від грипу 2017 - кому необхідна? Прививка от гриппа 2017 - кому необходима?
Детективні телесеріали потрібно робити забійні. Детективные телесериалы нужно делать убойные.
Щеплення в медичних установах проводиться безкоштовно. Прививка в медицинских учреждениях проводится бесплатно.
Що робити при сильного зубного болю? Что делать при сильной зубной боли?
Коли потрібне щеплення від правця? Когда нужна прививка от столбняка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!