Примеры употребления "робити переклад" в украинском

<>
Здатність робити проміжний рівень математичних обчислень. Способность делать промежуточный уровень математических вычислений.
Вирішений зворотній переклад повідомлень не працює Решенный обратный перевод сообщений не работает
вкусила мошка, опухла нога - що робити Укусила мошка, опухла нога - что делать
переклад юридичних висновків і меморандумів перевод юридических заключений и меморандумов
Що робити, якщо смартфон втрачено? Что делать, если смартфон утерян?
Переклад французькою: к.філол.н., доц. Перевод французской: к.филол.н., доц.
Спеціалісти Центру Соціоніки готові це робити. Специалисты Центра Соционики готовы это делать.
цей переклад охарактеризували, як рідкісний шедевр. этот перевод охарактеризовали, как редкий шедевр.
Картку загублено або викрадено - що робити? Карточка утеряна или украдена - что делать?
Трансільванські зуби - Переклад німецької статті Трансильванские зубы - перевод немецкой статьи
Що робити при настанні страхової події? Что делать при наступлении страхового события?
Іврит Транскрипція Переклад Українською Ц.-слов. Иврит Транскрипция Перевод Русский Ц.-слав.
Детективні телесеріали потрібно робити забійні. Детективные телесериалы нужно делать убойные.
Вирішений Переклад не працює - помилка Microsoft Решенный Перевод не работает - ошибка Microsoft
Що робити при сильного зубного болю? Что делать при сильной зубной боли?
Переклад і примітки А. В. Кубицького. Перевод и примечания А. В. Кубицкого.
Що робити, коли обоє батьків іноземці? Что делать, когда оба родителя иностранцы?
vBET 4.10.1 підтримує автоматичний переклад vBET 4.10.1 поддерживает автоматический перевод
Що таке Трен-X прогормон повинен робити? Что такое Трен-X прогормон должен делать?
10% знижки на шаблонний переклад. 10% скидки на шаблонный перевод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!