Примеры употребления "реко-вік" в украинском

<>
Чи підвищать пенсійний вік в Україні? Повысят ли пенсионный возраст на Украине?
Точний вік геоструктур Каллісто невідомий. Точный возраст геоструктур Каллисто неизвестен.
Як користуватися Вік Лордів Hack Tool? Как использовать Возраст лордов Hack Tool?
Рекомендований вік 6-12 місяців. Рекомендуемый возраст 6-12 месяцев.
Вік, Йоганн Готлоб Фрідріх (нім. Вик, Иоганн Готлоб Фридрих (нем.
Причиною цього стає юних вік наркоманів. Причиной этому становится юных возраст наркоманов.
міні-клуб (вік 4-7 років) мини-клуб (возраст 4-7 лет)
Його вік переступив тисячолітній рубіж. Его возраст перешагнул тысячелетний рубеж.
Розрізняють фізичний та психологічний вік. Выделяют физический и психологический возраст.
По смерті Альфонса "золотий вік" враз закінчився. Со смертью Альфонса "золотой век" разом закончился.
Граничний вік сибірського осетра - 60 років. Предельный возраст сибирского осетра - 60 лет.
Кролики Вік: 2-3 міс. Порода: Французький баран Кролики Возраст: 2-3 мес. Порода: Французский баран
Ільмова падь I - могильник (залізний вік). Ильмовая падь I - могильник (железный век).
Психологічно цей вік дуже суперечливий. Психологически этот возраст очень противоречивый.
Середній вік місцевих платанів становить 170 років. Средний возраст местных платанов составляет 170 лет.
Там вони і скінчили свій вік... Там они и закончили свой век...
Приблизний вік цього дуба більше 600 років. Приблизительный возраст этого дуба более 600 лет.
По-перше, підвищений вік злочинців. Во-первых, это возраст преступника.
Вік конкурсантів - з 6 років. Возраст конкурсантов - от шести лет.
Коза Порода: Нубійська Вік: 6-12 міс. Коза Порода: Нубийская Возраст: 6-12 мес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!