Примеры употребления "резюмувати виступ" в украинском

<>
Це був останній виступ Софії Федорової. Это было последнее выступление Софьи Федоровой.
Можна резюмувати, що представлені всі континенти... Можно резюмировать, что представлены все континенты...
Доповідач Джим Шерідан мав блискучий виступ. Докладчик Джим Шеридан имел блестящее выступление.
Не допускається виступ вокалістів під фонограму "+". Не допускается выступление вокалистов под фонограмму "плюс".
Показовий виступ розвідроти 27-ої бригади [1] Показательное выступление разведроты 27-й бригады [5]
У 1930 р. відбувся останнє виступ Ізаї. В 1930 г. состоялось последнее выступление Изаи.
Занадто слабкий виступ, щоб похвалити ". Слишком слабое выступление, чтобы похвалить ".
"Купила мама коника" Виступ на "Червоній Руті" 1995 "Купила мама коника" Выступление на "Червоной Руте" 1995
Незвичний виступ розділив глядачів конкурсу. Необычное выступление разделило зрителей конкурса.
Більшість писали, що виступ був провальним. Большинство писали, что выступление было провальным.
11.45 - виступ фольклорного гурту "Козацькі скарби". 11.45 - выступление фольклорной группы "Казацкие сокровища".
Виступ в рамках проекту "Музична вітальня". Концерт в рамках проекта "Музыкальная гостиная".
Результативний виступ Леня допоміг перемогти "Атланті" Результативное выступление Леня помогло победить "Атланте"
Це був її перший сольний виступ. Это было её первое сольное выступление.
Король вирішив придушити цей виступ силою. Король решил подавить это выступление силой.
виступ рецензента або заслуховування його рецензії; выступление рецензента или оглашение его рецензии;
Мій виступ адресується й владі. Мое выступление адресуется и власти.
Найбільш вдалим був виступ наших дівчат. Настоящим украшением стало выступление наших девчонок.
Її виступ супроводжував Стамбульський симфонічний оркестр. Её выступление сопровождал Стамбульский симфонический оркестр.
Відвідай виступ "У чому користь ігор? Посети выступление "В чём польза игр?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!