Примеры употребления "режимі реального" в украинском с переводом на русский

<>
Magnify екран в режимі реального часу Magnify экран в режиме реального времени
Контроль реального пробігу предмета лізингу; Контроль реального пробега предмета лизинга;
Спробуйте перезавантажити комп'ютер у безпечному режимі. Попробуйте перезагрузить компьютер в безопасном режиме.
систематичним скороченням реального обсягу ВВП; систематическим сокращением реального объема ВВП;
у насосному режимі - 90,8%. в насосном режиме - 90,8%.
Контроль реального пробігу предмета власності; Контроль реального пробега предмета собственности;
У звичайному режимі використовується 7-бітна адресація. В обычном режиме используется 7-битная адресация.
Вона закладена у всьому різноманітті реального життя. Она заключена во всем многообразии реальной жизни.
Алгоритм шифрування в режимі GCM. Алгоритм шифрования в режиме GCM.
Відбувається знецінення реального обмінного курсу. Происходит обесценение реального обменного курса.
Технічна підтримка працює в цілодобовому режимі. Техническая поддержка работает в круглосуточном режиме.
Закінчив шість класів Саратовського реального училища. Окончил 6 классов Саратовского реального училища.
Стрільба здійснюється в режимі безперервного вогню. Стрельба осуществляется в режиме непрерывного огня.
Людина боїться реального суспільства, міжособистісних відносин. Человек боится реального общества, межличностных отношений.
Операцію проводили в режимі таємності. Операцию проводили в режиме секретности.
Різдво: Денніс реального хлопчисько, він просто не Рождество: Деннис реального мальчишка, он просто н
"ТІС продовжує працювати в штатному режимі. "ТИС продолжает работать в штатном режиме.
Спілкування максимально наближене до реального (живого). Общение максимально приближено к реальному (живому).
Редагування CHM-файлу в режимі HTML; Редактирование CHM-файла в режиме HTML;
Крім реального "Я" виникає і "Я-ідеальне". Помимо реального "Я" возникает и "Я-идеальное".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!