Примеры употребления "регулювання тиску" в украинском

<>
Насос паливний високого тиску - розбирання, регулювання. Насос топливный высокого давления - разборка, регулировка.
Монетаризм, пропагує регулювання грошового обігу; Монетаризм, пропагандирует регулирования денежного обращения;
Вихідний рівень звукового тиску (SPL) Выходной уровень звукового давления (SPL)
Абу-Дабі випускає правила регулювання для ICO Абу-Даби выпускает правила регулирования для ICO
Калібратор тиску універсальний КДУ-1 Калибратор давления универсальный КДУ-1
Управління ланцюговою реакцією здійснюється пристроями регулювання. Управление цепной реакцией осуществляется устройствами регулирования.
калібратор тиску з ручним насосом калибратор давления с ручным насосом
ручне регулювання вертикального ходу 100mm ручное регулирование вертикального хода 100mm
5404 серій високого тиску, висока температура Sol... 5404 серий высокого давления, высокая температура Sol...
Чітка можливість регулювання створюваного моменту. Четкая возможность регулировки создаваемого момента.
Регулятор тиску і продуктивності РДП Регулятор давления и производительности РДП
роблять шафи, використовуючи регулювання дверей. Делают шкафы, используя регулировку дверей.
Зменшення пульсацій тиску стисненого повітря; Уменьшение пульсаций давления сжатого воздуха;
Налаштування обладнання Регулювання доводчика дверей 42 Настройка оборудования Регулировка доводчика дверей 42
затирання тиску різних основних паль. затирки давления различных основных свай.
Система правового регулювання проявляється також в його принципах. Цели правового регулирования определяют и его основные принципы.
Зворотний перепад тиску 2 бар @ 23 ℃ Обратный перепад давления 2 бар @ 23 ?
удосконалення правового регулювання трансфертного ціноутворення; совершенствование правового регулирования трансфертного ценообразования;
Нормативи артеріального тиску залежать від віку. Артериальное давление зависит от возраста человека.
Плавне регулювання 1 / 32-1 / 1 Плавная регулировка 1 / 32-1 / 1
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!