Примеры употребления "реалізовувати продукцію" в украинском

<>
2) не вводив продукцію в обіг; 2) не вводил продукцию в оборот;
Олександр Островський: "Гарну ідею треба реалізовувати" Александр Островский: "Красивую идею надо реализовывать"
1950 рік - завод "Азовкабель" випустив першу продукцію. 1950 год - "Азовкабель" выпускает свою первую продукцию.
Але реалізовувати проекти ніхто не поспішав. Но реализовывать проекты никто не спешил.
Оптові ціни на всю продукцію Абсолют-Сталь Оптовые цены на всю продукцию Абсолют-Сталь
Реалізовувати амбітні проекти в команді Реализовывать амбициозные проекты в команде
Вживати кисломолочну продукцію, містить корисні мікроорганізми. Употреблять кисломолочную продукцию, содержащую полезные микроорганизмы.
Магазинам безмитної торгівлі забороняється реалізовувати: Магазинам беспошлинной торговли запрещается реализовывать:
виробляти продукцію з високими споживчими властивостями. производить продукцию с высокими потребительскими свойствами.
реалізовувати керований код в SQL Server; реализовать управляемый код в SQL Server;
не супроводжується сертифікатом на органічну продукцію; не сопровождается сертификатом на органическую продукцию;
Майже половину їй вдалося реалізовувати. Почти половину ей удалось реализовать.
Де придбати продукцію ТМ ATON Где купить продукцию ТМ ATON
Реалізовувати віртуалізацію сервера, використовуючи службу Hyper-V; Реализовывать виртуализацию сервера, используя службу Hyper-V;
Виробник забезпечує свою продукцію фірмовою гарантією. Производитель обеспечивает свою продукцию фирменной гарантией.
Непродані ДКО могли реалізовувати пізніше. Непроданные ГКО могли реализовывать позднее.
Вівчарство дає дуже цінну продукцію. Овцеводство дает очень ценную продукцию.
COLLAR Company патентує свою продукцію. COLLAR Company патентует свою продукцию.
а також реквізит та сувенірну продукцію ". а также реквизит и сувенирную продукцию ".
технічна документація на продукцію (при необхідності). техническую документацию на продукцию (при необходимости).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!