Примеры употребления "реально існуючий" в украинском

<>
Він реально існуючий супергерой покоління ". Он реально существующий супергерой поколения ".
Реально існуючий десигнат Морріс називає денотатом. Реально существующий десигнат Моррис именует денотатом.
2 Як реально стати вампіром 2 Как реально стать вампиром
Положення про існуючий і мінімальному доступі. Положение о существующем и минимальном доступе.
Світлі тони реально розширюють простір Светлые тона реально расширяют пространство
Довідка: Як оновити існуючий профіль церкви Помощь: Как обновить существующий церковный профиль
А для Euronews це цілком реально. А для Euronews это вполне реально.
Поверхня: існуючий об'єкт, що реконструюється; Поверхность: Существующий объект, который реконструируется;
Щось, що реально могло б спрацювати найближчим часом? Можно ли сделать что-то реально работающее в ближайшее время?
Існуючий моторний цех перебудовується для випуску електроприводів. Существующий моторный цех переоборудуют под выпуск электроприводов.
Реально Гоміндан управляв лише п'ятьма провінціями. Реально Гоминьдан управлял только пятью провинциями.
1) Інтеграція промо-акції в існуючий онлайн-сервіс 1) Интеграция промо-акции в существующий онлайн-сервис
Однак вони реально готувалися до бійки. Однако они реально готовились к драке.
додати 3D об'єкти в існуючий відеоролик. добавить 3D объекты в существующий видеоролик.
Українське ракетобудування реально розграбоване і розвалене. Украинское ракетостроение реально разграблено и развалено.
Їх метою було скинути існуючий режим. Их целью было свергнуть существующий режим.
Монополістична конкуренція властива реально існуючим ринкам. Монополистическая конкуренция свойственна реально существующим рынкам.
1912 роком датувався єдиний існуючий портрет. 1912 годом датировался единственный имеющийся портрет.
ТОП-7 РЕАЛЬНО веселих конкурсів для корпоративу! ТОП-7 РЕАЛЬНО веселых конкурсов для корпоратива!
початковий вигляд / існуючий стан / майбутній стан изначальный вид / существующее состояние / будущее состояние
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!