Примеры употребления "реальний термін" в украинском

<>
Реальний термін отримують лише 16% корупціонерів Реальный срок получают лишь 16% коррупционеров
Він є абсолютно чесний, збалансований та реальний ". "Он безусловно честный, сбалансированный и реальный".
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
Продукт реальний і виглядає безпечно. Продукт настоящий и выглядит безопасным.
26 серпня: Закінчився термін ультиматуму маоїстів. 26 августа: Истек срок ультиматума маоистов.
Сьогодні Україна має реальний шанс зупинити епідемію. "Украина имеет реальный шанс остановить эпидемию.
Термін консервації в тропічному кліматі Срок консервации в тропическом климате
Юридичні ознаки договору: взаємний, реальний та відплатний. Юридическая квалификация договора: реальный, возмездный, взаимный.
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно. Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Фільми ММФ реальний любитель німецьких свінгерів Фильмы ММВ реальный любитель немецких свингеров
Цим обумовлюється термін "доповняльний колір". Этим обуславливается термин "дополнительный цвет".
Тобто, договір дарування конструюється як реальний, так і консенсуальний. Этот договор может конструироваться и как реальный, и как консенсуальный.
Клавир був завершений за дуже короткий термін - 44 дні. Игра была написана за очень короткий срок - 14 недель.
Захист повинен бути реальний, справжній. Защита должна быть реальной, настоящей.
Термін введений А. Е. Ферсманом в 1923. Термин введен А. Е. Ферсманом в 1923.
реальний політико-правовий статус особи. реальный политико-правовой статус личности.
Іноді використовується термін "континентальна Франція" (фр. Иногда используется термин "континентальная Франция" (фр.
"Згуртування опозиції: імітація чи реальний крок? "Сплочение оппозиции: имитация или реальный шаг?
Крім того, вийшов термін докового ремонту субмарини. Кроме того, истек срок докового ремонта субмарины.
де RER - реальний обмінний курс; где RER - реальный обменный курс;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!