Примеры употребления "рахунок зводити" в украинском

<>
рахунок для викуплених емітентом ДЦП. счет для выкупленных эмитентом ДЦП.
Натомість забудовник почав зводити житловий будинок. На нем застройщик начал возводить дом.
продовжити за рахунок відкидного столика, продлить за счет откидного столика,
Гундульф починає зводити Рочестерський замок. Гундульф начинает строительство Рочестерского замка.
За рахунок батьківської плати харчується 103 учня. За счет родительской оплаты питаются 103 ученика.
Для основи не обов'язково зводити фундамент. Для основы можно не возводить фундамент.
Рахунок 80 "Матеріальні витрати" має такі субрахунки: Счет 80 "Материальные расходы" имеет следующие субсчета:
У Львові на вулицях почали зводити барикади. Во Львове на улицах начали возводить баррикады.
Потім Бріан ударом головою рахунок зрівняв. Затем Бриан ударом головой счет сравнял.
Костел почали зводити в 1902 році. Костел начали возводить в 1902 году.
банківським переказом на мультивалютний рахунок конференції; банковским переводом на мультивалютный счет конференции;
Пожертвувати через розрахунковий рахунок (ГРИВНЯ): Пожертвовать через расчетный счет (ГРИВНА):
Поповніть Ваш рахунок для продовження підписки Пополните Ваш счет для продления подписки
Повернемо 469 грн на бонусний рахунок Вернем 469 грн на бонусный счет
Кінцевий рахунок 24:14 на користь "Зубрів". Конечный счет 24:14 в пользу "Зубров".
Рахунок 75 "Надзвичайні доходи" має такі субрахунки: Счет 75 "Чрезвычайные доходы" имеет следующие субсчета:
Зарахування готівкової виручки на рахунок клієнта. Зачисление наличной выручки на счет клиента.
Бреннон знову піднявся на рахунок 6. Брэннон вновь встал на счёт 6.
Повернемо 99 грн на бонусний рахунок Вернем 99 грн на бонусный счет
Від Гринвіцького меридіана ведеться рахунок довгот. От Гринвичского меридиана ведется счет долгот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!