Примеры употребления "рахувати доцільно" в украинском

<>
Тоді доцільно давати короткі підзаголовки. Тогда целесообразно давать короткие подзаголовки.
Чи вміє ваша дитина рахувати? Умеет ли ваш ребенок считать?
Доцільно здавати не менше 50 кілограм кольормет. Целесообразно сдавать не менее 50 килограмм цветмет.
"Треба обговорювати, сідати рахувати. "Надо обсуждать, садиться считать.
Доцільно застосовувати на складних грунтах Целесообразно применять на сложных почвах
Це навчило мене рахувати кожну секунду ". Это научило меня считать каждую секунду ".
Доцільно пройти обстеження в ендокринолога. Целесообразно пройти обследование у эндокринолога.
Вміє рахувати тільки до 10. Умеет считать только до 10.
тому, обрання застосовного права держави доцільно. Следовательно, избрание применимого права государства целесообразно.
Рахувати гроші в чужій кишені - соромно. Считать деньги в чужом кармане крайне неприлично.
Санаторно-курортне лікування доцільно доповнювати пізнавальними маршрутами. Санаторно-курортное лечение целесообразно дополнять познавательными маршрутами.
Тут вчили читати, писати та рахувати. Здесь учили читать, писать, считать.
Який обсяг пуповинної крові доцільно зберігати? Какой объем пуповинной крови целесообразно хранить?
Українці поступово починають рахувати витрати теплоенергії. Украинцы постепенно начинают считать расходы теплоэнергии.
Куди доцільно поставити кутовий шафа Куда целесообразно поставить угловой шкаф
"Рахувати" українців будуть біля чверті мільйона переписувачів. "Считать" украинцев будет около четверти миллиона переписчиков.
Node.js працює асинхронно - доцільно розподіляє ресурси Node.js работает асинхронно - целесообразно распределяет ресурсы
Він навчав читати, писати, рахувати. Он научился читать, писать, считать.
У перерві конференції доцільно організувати кава-брейк. В перерыве конференции целесообразно организовать кофе-брейк.
Можна спробувати подумки рахувати хвилини. Можно попытаться мысленно считать минуты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!