Примеры употребления "рахувати гроші" в украинском

<>
Рахувати гроші в чужій кишені - соромно. Считать деньги в чужом кармане крайне неприлично.
Як отримати гроші від збанкрутілого страховика? Как получить деньги от обанкротившегося страховщика?
Чи вміє ваша дитина рахувати? Умеет ли ваш ребенок считать?
Гроші надійдуть за лічені хвилини. Деньги поступят за считанные минуты.
"Треба обговорювати, сідати рахувати. "Надо обсуждать, садиться считать.
Гроші старець витрачав не на себе. Деньги старец тратил не на себя.
Це навчило мене рахувати кожну секунду ". Это научило меня считать каждую секунду ".
Залишається неприродний метод: надрукувати гроші.... Остается неестественный метод: напечатать деньги..
Вміє рахувати тільки до 10. Умеет считать только до 10.
"Скажені гроші" Олександра Островського (реж. "Бешеные деньги" А. Островского (реж.
Тут вчили читати, писати та рахувати. Здесь учили читать, писать, считать.
Бетті Джонсон - "СМІШНІ ГРОШІ" Виктор Джонсон - "Смешные деньги"
Українці поступово починають рахувати витрати теплоенергії. Украинцы постепенно начинают считать расходы теплоэнергии.
Гроші з каси зловмисники не взяли. Деньги в кассу злоумышленники не вносили.
"Рахувати" українців будуть біля чверті мільйона переписувачів. "Считать" украинцев будет около четверти миллиона переписчиков.
Де лежать гроші у весільному бізнесі? Где лежат деньги в свадебном бизнесе?
Він навчав читати, писати, рахувати. Он научился читать, писать, считать.
Спочатку паперові гроші обмінювались на золоті. Бумажные деньги свободно обменивались на золото.
Можна спробувати подумки рахувати хвилини. Можно попытаться мысленно считать минуты.
Гроші енергокомпаній: виручка, імпорт і експорт Деньги энергокомпаний: выручка, импорт и экспорт
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!