Примеры употребления "рано вставати" в украинском

<>
В Мартіні рано відкрилися комічні здібності. В Мартине рано открылись комические способности.
Сенцову стало важко вставати з ліжка. Сенцову стало трудно вставать с кровати.
Олександр рано залишився без мами. Андрей рано остался без матери.
Воно дозволить спокійно вставати і потягатись. Оно позволит спокойно вставать и потягиваться.
М. Трофименков: "" Оформлювач "з'явився занадто рано. М. Трофименков: "" Оформитель "появился слишком рано.
Лягати спати, вставати, з'їдати обід убогий, Ложиться спать, вставать, съедать обед убогий,
Музичне обдарування Шопена проявилося дуже рано. Музыкальное дарование Шопена проявилось очень рано.
Нормальні люди зобов'язані вставати ". Нормальные люди обязаны вставать ".
Шевченко: "Рано чи пізно це спрацює" Шевченко: "Рано или поздно это сработает"
"Час вставати: сьомий вже годину. "Пора вставать: седьмой уж час.
Рафаель Санті рано досяг вищих почестей. Рафаэль Санти рано достиг высших почестей.
Тому, щоб двічі не вставати. И чтоб 2 раза не вставать.
Рано вранці нею частували сусідів. Рано утром ею угощали соседей.
Рано зраділи - доведеться повертати награбоване. Рано обрадовались - придется возвращать награбленное.
Рано осиротів, виховувався у дитячому будинку. Рано осиротел и воспитывался в детском приюте.
моїм віршам, написаним так рано Моим стихам, написанным так рано
Рано осиротів, але отримав гарну освіту. Рано осиротел, но получил хорошее образование.
Рано виявляється інтерес до абстрактного. Рано выявляется интерес к отвлеченному.
Літературний шлях Аксаков почав рано. Литературный путь Аксаков начал рано.
З дитинства рано почав цікавитися нумізматикою. С детства рано начал интересоваться нумизматикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!