Примеры употребления "рано вранці" в украинском

<>
Рано вранці нею частували сусідів. Рано утром ею угощали соседей.
7 травня Жанна прокинулась рано вранці. 7 мая Жанна проснулась рано утром.
В основному годуються рано вранці. В основном кормятся ранним утром.
Дамба почала руйнуватися рано вранці. Дамба начала разрушаться ранним утром.
Рано вранці літали над лініями Наска. Рано утром летали над линиями Наска.
Японський десант висадився рано вранці 8 грудня. Японский десант высадился рано утром 8 декабря.
Рано вранці відбувається серйозне з'ясування стосунків. Ранним утром происходит серьёзное выяснение отношений.
Рано вранці 27 червня шведи перейшли в наступ. Ранним утром 27 июня шведы двинулись в бой.
Рекомендується відкривати вулики рано вранці. Рекомендуется открывать ульи рано утром.
Рано вранці я полетів - за розкладом. Рано утром я улетел - по расписанию.
Рано вранці вирушили в Сігірію. Рано утром отправились в Сигирию.
Трагедія сталася рано вранці 11 березня. Трагедия произошла ранним утром 11 марта.
Вранці в дорогу вона помчала рано, Утром в путь она умчалась рано,
В Мартіні рано відкрилися комічні здібності. В Мартине рано открылись комические способности.
Вранці виїхали до Верони, погуляли там. Утром выехали в Верону, погуляли там.
Олександр рано залишився без мами. Андрей рано остался без матери.
Інцидент трапився вранці 21 вересня. Инцидент произошел утром 21 сентября.
М. Трофименков: "" Оформлювач "з'явився занадто рано. М. Трофименков: "" Оформитель "появился слишком рано.
Ви встаєте вранці і відчуваєте біль. Вы встаёте утром и чувствуете боль.
Музичне обдарування Шопена проявилося дуже рано. Музыкальное дарование Шопена проявилось очень рано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!