Примеры употребления "раннім ранком" в украинском

<>
Ранком Бетховен відправив Лихновскому лист: "Князь! Наутро Бетховен отправил Лихновскому письмо: "Князь!
Йодок перетинають гірські масиви Раннім (кор. Йодок пересекают горные массивы Ранним (кор.
Тондрел згортають вже перед самим ранком. Тондрел сворачивают уже перед самым утром.
Це відбувається за традицією раннім вечором. Это происходит по традиции ранним вечером.
Ранком всі вітрини були повні. Наутро все витрины были полны.
Кир І був раннім членом династії Ахеменідів. Кир І был ранним представителем династии Ахеменидов.
Я ціную вашу допомогу цим ранком. Я ценю вашу помощь этим утром.
Учні з раннім підйомом інтелекту. Учащиеся с ранним подъёмом интеллекта.
Перекопська операція почалася ранком 8 листопада. Перекопская операция началась утром 8 ноября.
послуга "З добрим ранком"; услуга "С добрым утром";
Зимовим ранком противники зустрічаються біля старого млина. Зимним утром противники встречаются у старой мельницы.
Штурм Києва почався ранком 3 листопада 1943-го. Штурм Киева начался утром 3 ноября 1943.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!