Примеры употребления "радника" в украинском

<>
Переводы: все17 советник17
Дослужився до чину надвірного радника. Дослужился до чина надворного советника.
"Кабмін визначив радника - компанію Lazard. "Кабмин определил советника - компанию Lazard.
Дослужився до чину колезького радника. Дослужился до чина коллежского советника.
Має класний чин старшого радника юстиції. Классный чин - старший советник юстиции.
1915 "Любов статського радника":: матір Лоли; 1915 "Любовь статского советника":: мать Лолы;
Хайме дуже цінував її як радника. Хайме очень ценил её как советника.
Мав чин дійсного статського радника (1914). Имел чин действительного статского советника (1914).
У 1856 році дослужився до титулярного радника. В 1856 году дослужился до титулярного советника.
Дослужився до чину дійсного статського радника (1905). Дослужился до чина действительного статского советника (1905).
1914 отримав за службу чин статського радника. В 1914 году получил чин статского советника.
З 1777 року одержав чин надвірного радника. С 1777 года получил чин надворного советника.
Дослужився до чину дійсного статського радника (1896). Дослужился до чина действительного статского советника (1896).
Дослужився до чину дійсного статського радника (1913). Дослужился до чина действительного статского советника (1913).
У 1814 році отримав чин колезького радника. В 1814 г. получил чин коллежского советника.
Вступний семінар по створенню торгового радника (MQL4) Вводный семинар по созданию торгового советника (MQL4)
Дослужився до чину дійсного статського радника (1912). Дослужился до чина действительного статского советника (1912).
22 квітня 1889 отримав ранг радника намісництва. 22 апреля 1889 получил ранг советника наместничества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!