Примеры употребления "рада юристів" в украинском

<>
Рада по шиттю наволочки з гудзиками. Совет по шитью наволочки с пуговицами.
Найбільші юридичні фірми налічують понад 1000 юристів. Крупнейшие юридические фирмы насчитывают более 1000 юристов.
Верховна Рада затвердила новий склад Кабміну. Верховная Рада одобрила новый состав Кабмина.
морально-правові стандарти професійної діяльності юристів; морально-правовые стандарты профессиональной деятельности юристов;
При натар існує марті - консультаційна рада. При натар существует марти - консультационный совет.
членом правління Індійської Ради Юристів; членом правления Индийского Совета юристов;
Рада проголосувала за роззброєння "Правого сектору" Рада проголосовала за разоружение "Правого сектора"
Попередниками юристів були софісти Стародавній Греції. Предшественниками юристов были софисты Древней Греции.
Верховна Рада санкціонувала мобілізацію автомобілів. Верховная Рада санкционировала мобилизацию автомобилей.
Чи викликала українська проблематика інтерес європейських юристів? Вызвала ли украинская проблематика интерес европейских юристов?
Рада з виготовлення нового тканинного покриття стільця. Совет по изготовлению нового тканевого покрытия стула.
Низка юристів кажуть, що він недосконалий. Ряд юристов говорят, что он несовершенен.
Науково-технічна рада НП "Наукоград-Харків": Научно-технический совет НП "Наукоград-Харьков":
скоординовано діяльність мережі 200 юристів по Україні. скоординирована деятельность сети 200 юристов по Украине.
Жіноча футболка "Я рада". Женская футболка "Я рада".
На юридичному відділення навчають майбутніх юристів. На юридическом отделения обучают будущих юристов.
Адреса: пл. Ринок, 1 (Львівська міська рада) Адрес: пл. Рынок, 1 (Львовский городской совет)
Нещодавній досвід наших юристів включає консультування: Недавний опыт наших юристов включает консультирование:
Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю" Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци"
2000 г. Тренінг "Для практикуючих юристів". 2000 г. Тренинг "Для практикующих юристов".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!