Примеры употребления "рада суддів" в украинском

<>
Рада суддів протидіє оновленню суддівського корпусу Совет судей противодействует обновлению судейского корпуса
Рада по шиттю наволочки з гудзиками. Совет по шитью наволочки с пуговицами.
Підвищується віковий ценз для суддів. Повышается возрастной ценз для судей.
Верховна Рада затвердила новий склад Кабміну. Верховная Рада одобрила новый состав Кабмина.
Медресе також готували суддів, учених, поетів. Медресе также готовили судей, ученых, поэтов.
При натар існує марті - консультаційна рада. При натар существует марти - консультационный совет.
Законом підвищуються посадові оклади суддів. Законом повышаются должностные оклады судей.
Рада проголосувала за роззброєння "Правого сектору" Рада проголосовала за разоружение "Правого сектора"
Список третейських суддів Третейського суду. список третейских судей Третейского суда.
Верховна Рада санкціонувала мобілізацію автомобілів. Верховная Рада санкционировала мобилизацию автомобилей.
Призначення федеральних суддів є прерогативою президента. Назначение федеральных судей является прерогативой президента.
Рада з виготовлення нового тканинного покриття стільця. Совет по изготовлению нового тканевого покрытия стула.
Тарвер не погодився з вердиктом суддів. Тарвер не согласился с вердиктом судей.
Науково-технічна рада НП "Наукоград-Харків": Научно-технический совет НП "Наукоград-Харьков":
Більше 1000 висококваліфікованих суддів оцінювали роботи конкурсантів. Более 1000 высококвалифицированных судей оценивали работы конкурсантов.
Жіноча футболка "Я рада". Женская футболка "Я рада".
26 відсторонених і безкарних суддів. 26 отстраненных и безнаказанных судей.
Адреса: пл. Ринок, 1 (Львівська міська рада) Адрес: пл. Рынок, 1 (Львовский городской совет)
2) прізвища третейських суддів і секретаря; 2) фамилии третейских судей и секретаря;
Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю" Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!