Примеры употребления "рада керуючих" в украинском

<>
Рада по шиттю наволочки з гудзиками. Совет по шитью наволочки с пуговицами.
Підвищено вимоги до арбітражних керуючих. Повышены требования к арбитражным управляющим.
Верховна Рада затвердила новий склад Кабміну. Верховная Рада одобрила новый состав Кабмина.
При натар існує марті - консультаційна рада. При натар существует марти - консультационный совет.
Рада проголосувала за роззброєння "Правого сектору" Рада проголосовала за разоружение "Правого сектора"
Верховна Рада санкціонувала мобілізацію автомобілів. Верховная Рада санкционировала мобилизацию автомобилей.
Рада з виготовлення нового тканинного покриття стільця. Совет по изготовлению нового тканевого покрытия стула.
Науково-технічна рада НП "Наукоград-Харків": Научно-технический совет НП "Наукоград-Харьков":
Жіноча футболка "Я рада". Женская футболка "Я рада".
Адреса: пл. Ринок, 1 (Львівська міська рада) Адрес: пл. Рынок, 1 (Львовский городской совет)
Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю" Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци"
24700, смт. Піщанка, вул. Леніна, 85, Піщанська селищна рада 24700, пгт. Песчанка, ул. Ленина, 85, Пещанская поселковый совет
Велика рада Українського реєстрового козацтва: Великая Рада Украинского Реестрового Казачества:
Стара міська рада використовувала символ лева. Старый городской совет использовал символ льва.
Верховна Рада України виявилася більш слухняною. Верховная Рада Украины оказалась более послушной.
Рада № 4 - встановіть правильне освітлення Совет № 4 - установите правильное освещение
"Я дуже задоволена, неймовірно просто рада. "Я очень довольна, невероятно просто рада.
Рада збільшила штрафи за п'яне водіння Рада увеличила штрафы за пьяное вождение
Експертно-апеляційна рада Стаття 8. Экспертно-апелляционный совет Статья 8.
Була організована рада баронів (regalia curia); Был организован совет баронов (regalia curia);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!