Примеры употребления "рабів" в украинском с переводом "раб"

<>
Переводы: все27 раб26 рабство1
своїх рабів!.. подай милицю, Григорій. Своих рабов!.. подай костыль, Григорий.
Чисельність рабів увесь час зростала. Численность рабов все время возрастала.
Рабів поставляли також із колоній. Рабы поступали также из колоний.
На рабів перетворювалися варвари, іноземці. В рабов превращались варвары, иностранцы.
У Римі заборонена кастрація рабів. В Риме запрещена кастрация рабов.
Рабів до раю не пускають. Рабов в рай не пускают?
Положення приватновласницьких рабів безперервно погіршувалося. Положение частновладельческих рабов непрерывно ухудшалось.
Скандинави продовжували експортувати хутро і рабів. Скандинавы продолжали экспортировать мех и рабов.
Було почато завезення рабів з Африки; Был начат ввоз рабов из Африки;
Упокій, Господи, душі спочилих рабів твоїх! Упокой, Господи, души усопших рабов твоих!
Зав'язується бійка, розпочинається повстання рабів. Завязывается драка и начинается восстание рабов.
За свідченням Страбона, тут продавали рабів. По сказаниям Страбона, здесь продавали рабов.
До останньої входила малочисельна група рабів. В последний входила малочисленная группа рабов.
В господарстві широко застосовувалася праця рабів. В хозяйстве широко применялся труд рабов.
Більшість рабів працювала в копальнях, каменоломнях. Большинство рабов работала в рудниках, каменоломнях.
Трифон створив армію з біглих рабів. Трифон создал армию из беглых рабов.
У руках окремих рабовласників зосереджувалися тисячі рабів. В руках отдельных рабовладельцев скапливались тысячи рабов.
Євреїв не виселяли, не перетворювали на рабів. Евреев не выселяли, не превращали в рабов.
Її вважали також покровителькою рабів і плебеїв. Она считалась преимущественно покровительницей плебеев и рабов.
"Не годиться тобі вирішувати суперечку двох рабів". "Не должно тебе решать спор двух рабов".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!