Примеры употребления "пішло" в украинском с переводом на русский

<>
На споруду будівлі пішло чотирнадцять років. На постройку здания ушло четырнадцать лет.
Життя героїв пішло під ухил. Жизнь героев пошла под уклон.
Закарпаття пішло за словацьким прикладом. Закарпатье последовало за словацким примером.
Звідси пішло сценічне ім'я Саша Александер. Отсюда произошло сценическое имя Саша Александр.
Прийшов Спас - пішло літо від нас. Пришел Спас - ушло лето от нас.
Вибачте щось пішло не так. Извините что-то пошло не так.
На будівництво "Титаніка" пішло три роки. На строительство "Титаника" ушло три года.
Цирк Ведмідь Трюки пішло не так Цирк Медведь Трюки пошло не так
На все це пішло пару днів. На всё это ушла пара дней.
Активне життя селища пішло на спад. Активная жизнь поселка пошла на спад.
На ремонт коллайдера пішло більше року. На ремонт коллайдера ушло больше года.
return <h1> Щось пішло не так. return <h1> Что-то пошло не так.
На побудову макету замку пішло півроку. На постройку макета замка ушло полгода.
Гетьманат Скоропадського: що пішло не так? Гетманат Скоропадского: что пошло не так?
На його спорудження пішло 8000 м3 мармуру. На его постройку ушло 8000 м3 мрамора.
Однополярний світ: що пішло не так? Однополярный мир: что пошло не так?
Р. Давидов), "Чому пішло кошеня" (1957, реж. Владимир Дегтярев), "Почему ушел котенок" (1957, реж.
Знайомство двох геніїв пішло на користь обом. Знакомство двух гениев пошло на пользу обоим.
Поняття "ненав'язливий сервіс" пішло в минуле. Понятие "ненавязчивый сервис" ушло в прошлое.
На це пішло 195 тис. тонн цукрового буряку. На это ушло 195 тысяч тонн сахарной свеклы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!