Примеры употребления "пішла" в украинском с переводом "пошло"

<>
17 липня наступ пішла повільніше; 17 июля наступление пошло медленнее;
Звідси і пішла назва Парціум. Отсюда и пошло название Парциум.
Звідси і пішла назва - запорожці. Отсюда и пошло название - запорожцы.
її розбудова пішла швидкими темпами. ее развитие пошло быстрыми темпами.
Можливо, звідси пішла назва "Нафтуся". Возможно, отсюда пошло название "Нафтуся".
Звідси і пішла назва Partium. Отсюда и пошло название Partium.
Звідси і пішла назва Глиняни. Отсюда и пошло название Глиняны.
Звідси і пішла назва "Мошани". Отсюда и пошло название "Мошана".
І справа, здавалося б, пішла. И дело, казалось бы, пошло.
Звідси й назва пішла - Конотоп. Отсюда и название пошло - Конотоп.
Дискусія пішла по новому колу. Обсуждение пошло по новому кругу.
Звідки пішла назва "Божичі" - достеменно невідомо. Откуда пошло название "Божичи" - точно неизвестно.
У молодшого справа пішла краще, швидше. У младшего дело пошло лучше, быстрее.
Звідси й пішла назва сучасного Борисполя. Отсюда и пошло название современного Борисполя.
Саме звідси пішла назва цих собак. Именно отсюда пошло название этих собак.
Однак далі декларацій справа не пішла. Но дальше декларации дело не пошло.
Назва пішла від першого забудовника Кульчика. Название пошло от первого застройщика Кульчика.
Звідси і пішла назва світлодіодна лампа. Отсюда и пошло название светодиодная лампа.
Звідси й пішла назва "Небесна Сотня". Отсюда и пошло название "Небесная сотня".
Звідси і пішла колишня назва Єлисаветград. Отсюда и пошло прежнее название Елисаветград.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!