Примеры употребления "після укусу" в украинском

<>
шкірна реакція після укусу комахи; кожная реакция после укуса насекомого;
Отрута викликає ураження тканин після укусу. Яд вызывает поражение тканей после укуса.
Яскраво виражений свербіж після укусу Ярко выраженный зуд после укуса
Перша допомога після укусу змії: Первая помощь при укусе змеи:
Після війни стали виробляти електрообладнання. После войны стали производить электрооборудование.
зовнішні ознаки, симптоми "укусу" постільної кліща Внешние признаки, симптомы "укуса" постельного клеща
Після їх установки кріпляться ручки. После их установки крепятся ручки.
Навіть не злякався укусу скорпіона! Даже не испугался укуса скорпиона!
Після опублікування проект піддався широкому обговоренню. После опубликования проект подвергся широкому обсуждению.
Як прибрати реакцію від укусу Как убрать реакцию от укуса
Після амністії 1856 повернувся в Ярославську губернію. После амнистии 1856 вернулся в Ярославскую губ.
Місце укусу слід промити мильним розчином. Место укуса следует промыть мыльным раствором.
Після смерті Карла Сміливого (Див. После смерти Карла Смелого (См.
Як уникнути укусу змії " Как избежать укуса змеи "
Прокляття втратило силу після смерті Волдеморта. Проклятие потеряло силу после смерти Волан-де-Морта.
розрізати рану на місці укусу. разрезать рану на месте укуса.
Після періодів прибутку відбулися спади. После периодов прибыли были спады.
Місце укусу необхідно ретельно продезінфікувати. Место укуса нужно обязательно продезинфицировать.
Після завершення війни запанував жорстокий терор. После завершения войны воцарился жестокий террор.
локальний набряк в місці укусу; локальный отек в месте укуса;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!