Примеры употребления "підозрюваного" в украинском с переводом на русский

<>
Прокуратура не уточнила імені підозрюваного. Прокуратура не уточнила имени подозреваемого.
Чоловіка, підозрюваного у вбивстві приятеля, затримано... Женщина, подозреваемая в убийстве брата, задержана.
Заарештовано ще одного підозрюваного у... Был задержан второй подозреваемый в...
Суд відпустив підозрюваного під особисте зобов'язання. Суд отпустил подозреваемую под личное обязательство.
Сьогодні міліція опублікувала фоторобот підозрюваного. Сегодня они распространили фоторобот подозреваемого.
Поліції вдалося затримати підозрюваного по гарячих слідах. Полиции удалось задержать подозреваемых по горячим следам.
Підозрюваного у подвійному вбивстві затримали. Подозреваемого в двойном убийстве задержали.
Правоохоронці не називають прізвища підозрюваного. Правоохранители не называют фамилию подозреваемого.
ФБР вже поширила фотографії підозрюваного. ФБР уже распространила фотографии подозреваемого.
Призначено психолого-психіатричні експертизи підозрюваного. Назначены психолого-психиатрические экспертизы подозреваемого.
перехоплення електронної комунікації підозрюваного / обвинуваченого; перехват электронной коммуникации подозреваемого / обвиняемого;
"Підозрюваного оголошено в державний розшук. "Подозреваемый объявлен в государственный розыск.
Права підозрюваного у кримінальній справі. Права подозреваемого по уголовному делу.
Інформація підтвердилася, підозрюваного було затримано. Информация подтвердилась, подозреваемый был задержан.
Поліція затримала підозрюваного 8 січня. 8 января полицейские задержали подозреваемого.
Третій - домисли сім'ї головного підозрюваного. Третий - домыслы семьи главного подозреваемого.
8) наявність судимостей у підозрюваного, обвинуваченого; 8) наличие судимостей у подозреваемого, обвиняемого;
Жириновського викликають на допит як підозрюваного. Жириновского вызывают на допрос как подозреваемого.
Пізніше одного підозрюваного теж "зжер" Бюїк. Позже одного подозреваемого тоже "сожрал" Бьюик.
По-третє, підкуплена дружина підозрюваного сержанта. В-третьих, подкуплена жена подозреваемого сержанта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!