Примеры употребления "північно-західний прохід" в украинском

<>
"Нормандію" направили на Західний фронт. "Нормандию" направили на Западный фронт.
У кратері вони знаходять підземний прохід. В кратере они находят подземный проход.
на північно - західній околиці міста (Лісопарк). на северо - западной окраине города (Лесопарк).
гора (Фрідріха) на острові Західний Шпіцберген; гора (Фридриха) на острове Западный Шпицберген;
на південний східній - прохід, що веде до Ярилгацької лагуни. на юго-восточной - проход, ведущий к группе лагун Карлавские Сивашники.
Найбільш потужним був західний напрям. Самым мощным было западное направление.
Гірськолижна траса за один прохід Горнолыжная трасса за один проход
Західний Бахр-ель-Газаль (араб. Западный Бахр-эль-Газаль - араб.
Видобування TGZ / TBZ-архівів за один прохід Извлечение TGZ / TBZ-архивов за один проход
Має східний і західний входи. Имеет восточный и западный входы.
Умовний прохід гумовотканинного рукава в мм..... Условный проход резино-тканевого рукава в мм......
Західний житловий і промисловий передмістя Бостона. Западный жилой и промышленный пригород Бостона.
Прохід до ВР заблокували кілька кордонів силовиків. Проход в Раду заблокировали несколько рядов силовиков.
форсуванні рік Західний Буг, Сан і Вісла; форсировании рек Западный Буг, Сан и Висла;
C1 вичерпаються, щоб задовольнити прохід. C1 иссякнут, чтобы удовлетворить проход.
"Святошин" - житловий масив "Західний" "Святошин" - жилой массив "Западный"
Повз пасаж прохід у невеликий сад францисканців. Через пассаж проход в небольшой сад францисканцев.
Західний фасад собору прикрашений статуями. Западный фасад собора украшен статуями.
Умовний прохід бічного патрубка, мм Условный проход бокового патрубка, мм
Автоматники, зайнявши західний берег, відтіснили супротивника. Автоматчики, заняв западный берег, оттеснили противника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!