Примеры употребления "пустелю" в украинском

<>
Переводы: все17 пустыня17
Наш край перетворюється на пустелю. Наша страна превращается в пустыню.
З півдня обмежує пустелю Кизилкум. С юга ограничивает пустыню Кызылкум.
ВІДЕО - Людина, яка зупинила пустелю ВИДЕО - Человек, который остановил пустыню
Василя Великого віддалився в пустелю. Василия Великого удалился в пустыню.
Трейлер "Людина, яка зупинила пустелю" Прицеп "Человек, который остановил пустыню"
Територія являє собою арктичну пустелю. Территория представляет собой арктическую пустыню.
Квітучий край перетворився на пустелю. Цветущая страна превратилась в пустыню.
В пустелю сховатися я хочу, В пустыню скрыться я хочу,
Зараз острів являє собою безплідну пустелю. Сейчас остров представляет собой бесплодную пустыню.
Також пустелю називають Аккум (Біла пустеля). Также пустыню называют Аккум (Белая пустыня).
На півдні переходить в Нубійську пустелю. На юге переходит в Нубийскую пустыню.
Територія парку являє собою арктичну пустелю. Территория парка представляет собой арктическую пустыню.
Ця стаття - про пустелю в Африці. Эта статья - о пустыне в Африке.
Наша команда перетне пустелю в Єгипті. Наша команда пересечёт пустыню в Египте.
Вождь посміхнувся: "Ти не перетнув пустелю. Вождь усмехнулся: "Ты не пересек пустыню.
Джерело статті - Людина, яка зупинила пустелю Источник статьи - Человек, который остановил пустыню
майже вся Юдея перетворилася на випалену пустелю. почти вся Иудея превратилась в выжженную пустыню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!