Примеры употребления "пускати коріння" в украинском

<>
Назва "Сент-Федер" має історичне коріння. Название "Сент-Федер" имеет исторические корни.
Всередину будуть пускати групами по 10 чоловік. Внутрь будут пускать группами по 10 человек.
У 8,3 млн американців є єврейське коріння. У 8,3 миллиона американцев есть еврейские корни.
Родичів перестали пускати на судові засідання. Родственников перестали пускать на судебные заседания.
Сім'я Руні має ірландське коріння. Семья Руни имеет ирландские корни.
Хоча цього покупця не хочуть пускати Хотя этого покупателя не хотят пускать
Видалення молочного зуба без коріння 157 Удаление молочного зуба без корней 157
Чи відчуваєте ви це українське коріння? Ощущаете ли вы эти украинские корни?
У неї ямайське і барбадоське коріння. У неё ямайские и барбадосские корни.
Цей топонім має давнє коріння. Этот топоним имеет давние корни.
Його родина мала дворянське коріння. Его семья имеет дворянские корни.
Коріння та крони дерев 6-8 Корни и кроны деревьев 6-8
Коріння наук гірке, плоди солодкі. Корни наук горькие, плоды сладкие.
Коріння Old Monk йдуть досить далеко. Корни Old Monk уходят довольно далеко.
Вона має ірландські та італійські коріння. У нее итальянские и ирландские корни.
Має ірландське, німецьке та коріння черокі. Имеет ирландские, немецкие и корни чероки.
Фітозбір трав, плодів, квіток, листя, коріння. Фитосбор трав, плодов, цветков, листьев, корней.
Коріння молочаю заготовляють ранньою весною. Корни молочая заготавливают ранней весной.
І коріння мої вмиває холодне море. И корни мои умывает холодное море.
Експериментальна традиція має "європейське коріння"; Экспериментальная традиция имеет "европейские корни";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!