Примеры употребления "пункт протоколу" в украинском

<>
1 Загальний опис протоколу DCON 1 Общее описание протокола DCON
Навести курсор на пункт Змінити мову Навести курсор на пункт Изменить язык
Крім того, вимагайте копію протоколу. Кроме того, требуйте копию протокола.
Найближчий населений пункт: село Сарата. Ближайший населенный пункт: село Сарата.
Головна служба Державного протоколу і церемоніалу; Главная служба Государственного протокола и церемониала;
Терехтемирів - збірний пункт козацьких повстань. Терехтемиров - сборный пункт казацких восстаний.
Характеристика та функції протоколу ІР. Назначение и функции протокола IP.
Фото: пункт пропуску "Мокрани" Фото: пункт пропуска "Мокраны"
Підключення за допомогою протоколу IMAP або POP Подключение с помощью протокола IMAP или POP
Так, мітингувальники розблокували пункт пропуску "Краковець". Так, митингующие разблокировали пункт пропуска "Краковец".
Україна приєдналася до Протоколу "Євроконтролю" Украина присоединилась к Протоколу "Евроконтроля"
Перетворено на сільський населений пункт. Преобразован в сельский населённый пункт.
Один примірник протоколу видається переможцю. Один экземпляр протокола выдается победителю.
AHF Checkpoint Kyiv (пункт тестування) AHF Checkpoint Kyiv (пункт тестирования)
Витяг з протоколу засідання Пленуму ЦК КПУ. Выписка из протокола заседания Пленума ЦК КПСС.
Зупинний пункт розташований на 658-метровій естакаді. Остановочный пункт расположен на 658-метровой эстакаде.
Тому після складання протоколу людину відпускають. Поэтому после составления протокола человека отпускают.
Противник намагався захопити наш спостережний пункт. Противник пытался захватить наш наблюдательный пункт.
Адреса мережевого протоколу IP (IP-адресу) Відвідувача; Адрес сетевого протокола IP (IP-адрес) Посетителя;
"Терористи продовжують обстрілювати населений пункт. "Террористы продолжают обстреливать населенный пункт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!