Примеры употребления "пункт дислокації" в украинском

<>
Пункт постійної дислокації - місто Луга Ленінградської області. Пункт постоянной дислокации - г. Луга Ленинградской области.
Пункт постійної дислокації - місто Катеринбург Свердловської області. Пункт постоянной дислокации - г. Екатеринбург Свердловской области.
Пункт постійної дислокації - м Калінінград Калінінградській області. Пункт постоянной дислокации - г. Калининград Калининградской области.
Пункт постійної дислокації - місто Гусєв Калінінградської області. Пункт постоянной дислокации - г. Гусев Калининградской области.
Пункт постійної дислокації - місто Бікин Хабаровського краю. Пункт постоянной дислокации - г. Бикин Хабаровского края.
Пункт постійної дислокації - місто Тамбов Тамбовської області. Пункт постоянной дислокации - г. Тамбов Тамбовской области.
Пункт постійної дислокації - місто Муром Володимирської області. Пункт постоянной дислокации - г. Муром Владимирской области.
Пункт постійної дислокації - місто Аксай Ростовської області. Пункт постоянной дислокации - г. Аксай Ростовской области.
Навести курсор на пункт Змінити мову Навести курсор на пункт Изменить язык
Місце постійної дислокації - місто Добеле Латвійської РСР. Место постоянной дислокации - г. Добеле Латвийской ССР.
Найближчий населений пункт: село Сарата. Ближайший населенный пункт: село Сарата.
Ракетні батареї регулярно змінювали місця дислокації. Ракетные батареи регулярно меняли места дислокации.
Терехтемирів - збірний пункт козацьких повстань. Терехтемиров - сборный пункт казацких восстаний.
Місце постійної дислокації - місто Плунге Литовської РСР. Место постоянной дислокации - г. Плунге Литовской ССР.
Фото: пункт пропуску "Мокрани" Фото: пункт пропуска "Мокраны"
Місцем дислокації підприємства буде Франкфурт-на-Майні. Местом дислокации предприятия будет Франкфурт-на-Майне.
Так, мітингувальники розблокували пункт пропуску "Краковець". Так, митингующие разблокировали пункт пропуска "Краковец".
Місце постійної дислокації - місто Єлгава Латвійської РСР. Место постоянной дислокации - г. Елгава Латвийской ССР.
Перетворено на сільський населений пункт. Преобразован в сельский населённый пункт.
Місцем її дислокації стане Коломия. Местом ее дислокации станет Коломыя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!